满江红 其一 荼

赵彦端 ·

千种繁春,春已去、翩然无迹。 谁信道、荼枝上,静中留得。 晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞馀衫碧。 粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。 金剪度,还堪惜。 霜蝶睡,无从觅。 知多少、好词清梦,酿成冰骨。 天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。 怅攀条、记得鬓丝青,东风客。

白话文译文

千般繁盛的春光,终究已离去、翩然消散了踪迹。谁能相信,荼䕷枝头,竟在寂静中留住了春意。晨光里如对镜梳洗,不施粉黛天然素白;暮色中似身着舞衣,枝叶摇曳青碧依依。璀璨如珍宝首饰,珠玉般的花朵繁密得几乎托不起,在浓郁的绿荫里伴黄昏伫立。 即便以金剪裁取,依然教人怜惜。寒霜中的蝶儿沉睡,再无处可寻迹。谁知多少清词美梦,都酿成这冰雪般的魂魄气质。天女散花却无酒中圣客同赏,仙人种玉也愧对这番芬芳品德。惆怅地攀折枝条,忽忆起年少时鬓发青葱的自己,不过是春风中匆匆的过客。