吴江访李中丞晚归二首
访旧携孤棹,江城落照红。
暮林投倦鸟,秋水偃长虹。
灯起荒郊外,帆飞细雨中。
三高不可作,千载仰遗风。
画船时载酒,银烛夜生花。
老去身逾懒,秋来兴每佳。
朗吟歌白雪,沉醉岸乌纱。
舟子兼程进,更深未到家。
白话文译文
访问老朋友,我独自驾着小船,江边的城池笼罩在夕阳的余晖中。傍晚的树林里,疲倦的鸟儿纷纷归巢,秋日的水面倒映着长虹般的桥影。荒郊野外亮起了灯火,船帆在细雨中飞快前行。古代的三位高士已不可追慕,千年之后我仍仰慕他们的遗风。彩绘的画船上时常载着美酒,银烛在夜里结出灯花。年纪渐老,身体愈发懒散,但秋日来临,兴致总是格外好。高声吟唱着《白雪》之歌,沉醉后把乌纱帽歪放在岸边。船夫兼程赶路,夜深了仍未到家。