范武子挽词

许及之 ·

呜呼吾武子,天乎夺何速。 潇洒锦绣肠,秀润琅玕腹。 出口论世事,好语惊拙目。 孝友式里闾,急难骇僮仆。 曩于建业都,共庀主人属。 但不同姓氏,何翅如手足。 一日不晤对,尺简频往复。 中夜怀清姿,有梦堕脩竹。 时予悼伉俪,感尔念鳏独。 别去几岁华,亦闻悲壶俶。 同病心相怜,异县情愈笃。 我欲托以妹,子不鄙其族。 两穷忽相值,一家有馀睦。 去作建安县,振彼七闽俗。 岂不化彊梗,元不用鞭扑。 邑人歌载途,当路荐联牍。 彼守何坚忍,于民能迫促。 二年甘不考,百谪宁忍辱。 子方困吏鞅,妹忽沦鬼录。 入户悲方缠,出门湿如束。 骏足不受羁,盐车宜折轴。 讣来忽收书,痛甚不容读。 未令吾母知,可闻尔母哭。 人生会有终,汝死冤乎毒。 吁嗟先大夫,艰难脱荒服。 衣钵自桐乡,生涯去巴蜀。 清德诚可种,石田不能粟。 尔母今在堂,何以供水菽。 尔弟独当户,何以资耕筑。 三儿须教训,一女待鞠育。 自愧贫多累,未能分薄禄。 近拟乞州麾,因用致家塾。 此愿未吾遂,有身莫渠赎。 所居读书岩,旁依紫逻曲。 忆昔曾同登,相期共结屋。 今晨何为者,昨梦不可续。 平生乐哉丘,终焉埋此玉。 虽遣奠刍陈,不及墓草宿。 呜呼吾武子,临风泪盈掬。

白话文译文

唉呀我的武子啊,上天为何将你夺走得这样匆忙!你怀着锦绣般潇洒的文思,似美玉般秀润的胸襟。开口谈论世间事,精妙的言语总让我这笨拙之人惊叹。孝敬友爱堪称乡里典范,急人之难连僮仆都为之震动。往昔在南京城,我们共同辅佐主管事务,虽不同姓,却亲如手足。哪怕一日不能面谈,书信也频频往来。夜半怀念你清朗风姿,梦里仿佛见你步入修竹林中。那时我正丧妻悲痛,你常顾念我的孤寂。分别几年间,也听闻你遭遇丧妻之痛。同病相怜的我们,虽隔异地情谊却愈加深厚。我欲将妹妹托付与你,你不嫌弃我家门第。两个困顿之人忽然相遇,结为一家更添和睦。你去建安县任职,要振兴闽地风俗——本不必动用刑杖,自能感化顽劣之人。百姓沿途歌颂,上司举荐文书连连。奈何上司何等固执,对百姓催逼急促。你两年甘愿不赴考绩,忍受百般贬谪。正当你困于公务时,我妹妹忽然离世。进门时悲恸还缠绕着我,出门已泪下如雨。骏马本不该受羁绊,拉盐车却注定折轴。讣告与书信同时传来,悲痛太甚竟不忍读完。不敢让我母亲知晓,可能听见你母亲的痛哭?人生终有尽头,可你死得何等冤屈痛苦! 可叹你的父亲,曾艰辛地从荒远之地脱身。传承桐乡的为官风范,人生轨迹遍及巴蜀。清白的德行本当传续,可贫瘠石田难生稻粟。你母亲如今尚在堂前,今后谁奉养饮食?弟弟独自撑立门户,何以维持耕种建设?三个孩儿需要教导,幼女尚待抚育。我自愧贫寒多牵累,未能分薄禄相助。近来本打算请求外放州职,借此安顿你家塾课读。此愿未成你却逝去,纵有我身也难将你换回。你居住的读书岩,依傍紫逻山弯处。忆往昔我们同登此山,曾相约共建屋舍。今晨我为何在此?昨夜的梦已无法延续。平生钟爱这片山丘啊,最终将你这块美玉埋藏在此。虽然摆上祭奠的草束,却不及墓边野草能长伴你身旁。唉呀我的武子啊,迎风而立,我泪水已盈满双掌。