满庭芳 端午
团扇裁冰,宫盘射粉,画帘不上银钩。
绣符艾虎,双绕玉搔头。
皓腕轻笼綵缕,蒲英泛、蚁绿金瓯。
雕栏外,桐花低映,红袖赏扶留。
香浮。
风淡淡、回廊转午,人倚重楼。
问当年菰黍,谁为飘流。
杨柳斜阳归晚,人去后、曲散梁州。
空馀下,暮云凄霭,长绕楚江秋。
白话文译文
团扇裁得像冰一样晶莹,宫中的盘子里撒着粉团,画帘没有用银钩挂起。绣着符咒和艾虎的饰物,双双缠绕在玉簪上。洁白的手腕轻轻笼着彩丝,菖蒲酒浮着细沫,如蚁般的绿酒盛满金杯。雕栏外面,桐花低垂映照,红袖佳人正观赏着扶留藤。香气飘散。微风淡淡,回廊里时光流转到正午,人斜倚在高楼之上。问当年那粽子,究竟为谁漂流而去?杨柳依依,夕阳西下,归晚的人啊,离去之后,乐曲便消散在梁州。只留下暮色中凄迷的云霭,长久地萦绕着楚江的秋色。