拟杜少陵归成都韵
身依南剑忆东都,长把行藏问老符。
万里桥边寻白屋,百花潭上步青芜。
云山终岁停飞驿,南国多时罢?酤。
闻说多才严仆射,已消金甲免丁夫。
锦江流水接花溪,翠竹红蕖远近迷。
家世总忘天尺五,生涯还忆瀼东西。
乘舆迢遰看鸡舌,髀骨消磨厌马蹄。
明日报书通幕府,应劳小队踏春泥。
花作围屏石作栏,满天秋籁挟惊湍。
日高树底摊书帙,风静沙头把钓竿。
阅世尚留双眼白,报君常抱一心丹。
江山信美犹吾土,狂客休歌蜀道难。
白话文译文
我身在剑南却思念着东都,常常把进退行止向老符询问。在万里桥边寻找那简陋的白屋,在百花潭上漫步于青草丛中。云山终年停驻着驿站的飞马,南方各地早已停止了酒类买卖。听说多才的严仆射,已经解除了铠甲免去了丁夫劳役。锦江的流水连接着花溪,翠竹红莲远近迷离。家世早已忘记了天尺五的荣耀,生涯还回忆着瀼东瀼西的岁月。乘车远行去看鸡舌香,髀骨消磨厌倦了马背奔波。明天写信给幕府通报情况,应该会劳烦小队踏着春泥而来。花丛作围屏石头作栏杆,满天秋声夹杂着惊涛。日头高照在树荫下摊开书卷,风平浪静时在沙头垂钓。阅尽世事仍保留着明亮的双眼,报效君王始终怀着一颗赤诚之心。江山确实美丽如同我的故乡,狂放之人不要歌唱蜀道之难。