阻水高阳夜大风雨
何人为驱魃,此夜复愁霖。
已改江湖象,犹酣天地心。
疾雷崩坐出,飞溜夺檐侵。
怒挟孤城动,哀催万窍吟。
扶摇大鹏翼,磊块巨鳌簪。
散帙身俱厌,扁舟意与深。
浮生长道路,倦翮未山林。
所以桓司马,愀然恨陆沈。
白话文译文
是谁在驱赶旱魃?今夜又遭遇连绵阴雨。江湖已改变了模样,天地仍在尽情宣泄。迅猛的雷声仿佛从座位旁炸裂,飞泻的雨水夺檐侵入。狂风挟着怒气摇动孤城,哀鸣催动万窍呼啸。像大鹏展翅般的旋风,如巨鳌簪山般的云团。散乱的书卷让人厌倦,一叶扁舟的归意却更深。人生漂泊在漫漫长路,疲惫的翅膀未能归隐山林。所以桓司马当年,也怅然悲叹沉沦于世事。