为杨庶子题纸屏画竹
我昔隐居在山谷,绕舍只令种脩竹。
清风白昼洒苍雪,终日吟哦看不足。
一从携书来北阙,遂与此君成久别。
平安十载知何似,往往思之心欲折。
杨君亦是爱竹者,官舍新成最幽雅。
纸屏拂拭无点尘,满写琅玕更潇洒。
昨来置酒邀客子,灯前见之惊且喜。
停杯借问作者谁,似与老可同高致。
墨花淋漓真可爱,黯淡犹疑鬼神会。
初看积翠落檐端,便觉湍声起窗外。
数竿隔水各千尺,微露青林带秋色。
暮雨寒霏紫凤翎,惊涛瞑卷苍龙翼。
知君好竹幽思殊,朝回看画仍读书。
临风或吹苍玉管,对月时弄青珊瑚。
嗟哉此君贞且良,丰姿凛凛非寻常。
世情高下逐冷暖,此君志节无炎凉。
冰霜岁晏慎自保,相期白首毋相忘。
白话文译文
我过去隐居在山谷里,房舍周围只种修长的竹子。清风白昼吹洒着苍翠的竹影,整日吟咏观赏也看不够。自从带着书卷来到京城,就和这位竹君长久分别了。平安的十年里不知它怎样了,常常思念得心都要碎了。杨君也是个爱竹的人,官署新建成最是幽雅。纸屏风擦拭得没有一丝灰尘,画满竹子更显潇洒。昨天他设酒宴请客人,我在灯前见到画竹又惊又喜。放下酒杯询问作者是谁,似乎与老可(文同)有同样高雅的意趣。墨色淋漓实在可爱,暗淡中仿佛有鬼神会聚。初看时翠色落在屋檐边,便觉得湍急的水声从窗外响起。几竿竹子隔水各有千尺高,微微露出青翠的树林带着秋色。暮雨寒霜中像紫凤的翎羽,惊涛暗卷时像苍龙的翅膀。知道您喜爱竹子幽思不凡,退朝后看画仍然读书。迎风时或许吹奏苍玉管,对月时常常赏玩青珊瑚。啊!这竹子坚贞而美好,风姿凛凛非同寻常。世俗之情随冷暖高低变化,而竹子的志节没有炎凉之别。在冰霜岁末谨慎自保,相约到白首也不相忘。