前日探梅李元翁以疾不往和诗有玉华野人多病恼独守寒炉煨芋魁句复用前韵约同赏
西湖十里真佳哉,百花未放梅先开。
吾侪好事颇成癖,探春不惮冲风埃。
李生不出苦病恼,书阅肘后占河魁。
胆瓶相对数点雪,锦肠写出飘然才。
人如西湖有涵养,句与和靖争奇瑰。
重寻胜游有新约,湖山准拟诗仙来。
寒炉蹲鸱不必煨,为花痛饮拚千杯。
愿君及早理杖屦,莫令立马头频回。
白话文译文
西湖十里的风光真是美妙啊,百花还没绽放,梅花却已盛开。我们这些爱花之人向来兴致浓厚,为探寻春意不惜冒风踏尘而去。李先生因疾病所苦未能出门,在家翻阅医书占卜问卦。对着瓶中几枝清瘦的梅花,他已写出飘逸灵动的诗篇。他的品格如西湖般深沉蕴藉,诗句堪比林和靖那般奇绝瑰丽。我们重新约定再去寻访美景,湖山早已准备迎接诗人的到来。不必守着寒炉烤芋头度日,该为这梅花畅饮千杯方尽兴。愿你早些整理好手杖鞋履,莫让驻足等待的人屡屡回首盼归。