京察后小述
邑子久崖柴,长者亦摇簸。
含沙吹几度,鬼弹落一个。
大有拊心叹,不浅知音和。
参差反舌流,倏忽箕星过。
幸免青蝇吊,厌听迁莺贺。
贱子亦如人,壮心委豪惰。
文章好惊俗,曲度自教作。
贪看绣夹舞,贯沓花枝卧。
对人时欠伸,说事偶涕唾。
眠睡忽起笑,宴集常背坐。
敢有轻薄情,祇缘迂僻过。
一命淹陵署,六岁逢都课。
浮噪今已免,不谨前当坐。
有口视三缄,无心嗔八座。
骨相会偏奇,生辰或孤破。
吾心少曲折,古人多顿挫。
脱落慕仙才,点掇希王佐。
咄咄竟何成,冉冉谁能那!
白话文译文
同乡人长久对我疏远冷淡,长辈们也在摇摆不定。被人含沙射影多次,终于遭了一次暗算。许多人捶胸叹息,但知音却寥寥无几。谗言流语参差不齐,像箕星一样转眼掠过。幸免于被苍蝇吊丧的恶名,厌烦听那升迁的贺词。我本也如常人,壮志却被豪情懒惰消磨。文章喜好惊世骇俗,乐曲曲调自己创作。贪看舞女绣衣起舞,常常流连花丛醉卧。面对他人时伸懒腰打哈欠,谈论事情偶尔唾沫四溅。睡觉时忽然起身大笑,宴会上常背对众人而坐。哪敢有轻薄之意,只因为迂腐孤僻的过错。一个小官滞留在陵署,六年后遇到朝廷考核。浮躁轻率如今已免,但以前的不谨慎应当担责。有嘴却像封缄沉默,无心去嗔怪朝中高官。骨相大概生得奇特,生辰或许犯了孤星。我的心性缺少曲折,古人也多有顿挫坎坷。洒脱不羁仰慕仙才,修饰自己希求成为王佐。慨叹究竟成就了什么?岁月流逝谁能奈何!