贺宇文枢使
伊洛正音闻者寡,邪说异端难并驾。
春风不到六经堂,和煦无由蔼天下。
卓然人物既兴起,浩然一气均陶冶。
横秋霁月耿东南,劲草疾风知用舍。
堤障狂澜如砥柱,渊源理学扶宗社。
伊周文宪复精明,汉唐述作俱陵跨。
论道经邦坐策勋,弹冠束带无遗野。
遂令四海九州内,三尺儿童耻言伯。
太山盘石固无疆,乱臣贼子胡为者。
今日枢庭拜宇文,还似前朝相司马。
白话文译文
正道雅音在伊洛流传却知音稀少,偏门邪说更难与之并驾齐驱。若没有春风吹进六经典籍的殿堂,温煦之风便无法普惠世间大地。卓越人物已然昂然崛起,天地正气陶铸着万千生灵。横贯秋空的霁月照亮东南方,劲草在疾风中知晓进退取舍。他如堤坝抵挡狂澜又似中流砥柱,以深远的理学思想匡扶家国社稷。伊尹周公般的典章制度重现光华,汉唐的著述功业皆被从容超越。坐论大道治理邦国建立显赫功勋,整理衣冠束带朝堂不留贤才荒野。使得四海九州广袤疆域之内,连垂髫孩童也耻于谈论霸道之术。太山磐石的基业稳固无疆,乱臣贼子又能掀起什么风浪?今日在枢庭拜贺宇文大人,仿佛重现前朝贤相司马的风仪。