二月八日过灵殿祥公房

沈周 ·

理舟指南郊,迢迢及侧景。 中途止溪寺,陶烟接村暝。 门前见新月,步步踏松影。 虚寮寂无风,已有孤烛耿。 衲子作供养,炉香侑碗茗。 知我解吟事,其意似有请。 宿酒发孤兴,捉笔便欣领。 草草成数行,狂书乱斜整。 复作挂猿枝,墨沈带云冷。 但记此经过,流传我何省。

白话文译文

驾船前往南郊,路途遥远,直到傍晚时分。中途停靠在溪边的寺庙,炊烟与村落的暮色相连。门前看到一弯新月,每走一步都踩着松树的影子。寂静的僧房没有风,却已有一支孤烛在发光。僧人备好供养,炉中香烟伴着碗茶。他知道我懂得吟诗,意思似乎有所请求。昨晚的酒意引发了我孤寂的兴致,便欣然提笔。草草写了几行字,狂放地挥洒,字迹歪斜又规整。又像悬挂的猿猴枝干,墨迹带着云气的清冷。只记下这次经过,至于流传与否,我又何必在意。