赋得河桥草色送高大归龙门
江头微暄冰始开,河桥一夜春风来。
伤心宛似丛台下,青青草色青如苔。
二月三月青门道,积素浮光不堪扫。
酒幔烟中望却无,钓矶水畔看还好。
桥上萧条人几家,芳洲漠漠楚天涯。
暝随断梗飘寒雨,晴逐游丝映落花。
龙门还家孟诸野,清樽惆怅河桥下。
临岐尽醉歌送君,草上片时驻君马。
白话文译文
江边微微有了暖意,冰雪开始融化,河桥边一夜之间吹来了春风。这伤心仿佛像从台下一般,青青的草色如同青苔。二月三月青门外的道路上,积雪浮光难以打扫。酒帘在烟雾中望不到,水边的钓鱼台看去还好。桥上冷冷清清只有几户人家,芳草萋萋的沙洲延伸到楚地天涯。傍晚时断梗随着寒雨飘零,晴天时游丝映着落花飞舞。你回到龙门家住在孟诸野,我带着惆怅在河桥下举杯。分别时尽情醉酒唱歌送你,让你的马在草地上稍作停留。