谨赋
避暑就高台,不如就贤人。
贤人若冰雪,论道通鬼神。
自言信手书,字字事有因。
往往得遗逸,烜赫见名臣。
是日刘夫子,拍手气益振。
重睹太史公,吾徒幸来亲。
大笑举玉杯,陶然任天真。
内乐不复热,岂以身为身。
白话文译文
若说消暑该去高台,不如去亲近贤者。贤者心境如冰雪澄澈,谈经论道可通鬼神玄机。他说信手写下的诗文,字字都有根脉源流。常能道出失传的逸闻,那些显赫名臣的故事如在眼前。这日有幸遇到刘夫子,听他畅谈更觉神采飞扬。仿佛重新得见太史公风采,我们能亲近这等人物何等幸运。开怀大笑举起玉杯,陶然沉醉任真性流淌。内心充盈清凉之乐,酷暑便不复存在,此刻超然物外,肉体皮囊又何须挂怀。