画为蔡友琴赋

徐庸 ·

江花淡又浓,江水晴且深。 棹□木兰艇,远渡江之阴。 江上多好山,山中饶树林。 有石平若砥,拂拭尘不侵。 潜名两高士,谈笑俄盍簪。 欲别情不忍,载鼓薰风琴。 冷冷山水趣,谁道无知音。 幽鸟寂不喧,暮霭凝徽金。 披图写新句,惭作郢中吟。

白话文译文

江边的花朵时淡时浓,江水清澈又深不见底。划着木兰制成的小船,远远地渡到江的北岸。江上有许多秀美的山峰,山间生长着茂密的树林。有一块石头平坦得像磨刀石,拂拭过后一尘不染。两位隐姓埋名的高雅之士,谈笑间忽然聚在一起。临别时心中不忍分离,于是弹起和煦的南风琴。山水间透着清冷幽雅的意趣,谁说这里没有知音呢?幽静的鸟儿安静得不叫一声,傍晚的云雾凝聚成金色的琴徽。展开这幅画作题写新诗句,惭愧自己唱不出郢都那样的高雅歌声。