寿徐郎中歌
清溪直下几千丈,桐庐山色相荡漾。
左回右抱徐卿门,钟灵孕秀奇而壮。
徐卿筡卿何可当,七十巳封司马郎。
童颜鹤发今八十,大夫□□尤辉煌。
惟此生辰春欲半,东风醉人花烂漫。
乌妙镂带红锦袍,笑捧霞觞乐清宴。
君不闻南斗之傍桃下人,□□更□三千春。
白话文译文
清澈的溪流直泻而下几千丈,桐庐山的景色在水中荡漾。溪流左弯右绕环抱着徐卿的家门,这里聚集灵气孕育出奇秀壮美的气象。徐卿啊徐卿,谁能比得上您?七十岁时已被封为司马郎。如今八十岁依然童颜鹤发,大夫的□□尤其辉煌。正值您生辰,春天将近一半,东风吹拂令人陶醉,花朵烂漫盛开。您头戴乌纱帽、腰系镂花带,身穿红锦袍,笑着手捧霞光般的酒杯,在清雅的宴会上尽情欢乐。您没听说南斗星旁的桃树下,有人□□更□□三千春吗?