念奴娇 其四
馀霞飞绮,望长天、顷刻云容凝碧。
今夕江皋风力软,明日波心头白。
客舸东流,语离深夜,遣我新愁积。
春融花丽,定知天相行色。
别后一纸乡书,故人相问,好趁秋鸿翼。
空有佳人千点泪,锦字机中曾织。
利锁名缰,古今同是,谁失知谁得。
来朝愁望,旧楼何处西北。
白话文译文
晚霞如彩绸飞舞,眺望悠远天空,转瞬间云朵仿佛凝结成碧玉。今夜江畔风这般轻柔,明日浪尖却将泛起白沫。客船顺江东去,深夜里话别离,留给我层层新愁堆积。春光融融鲜花正艳,想来是上天也眷顾这远行的景色。离别后若寄一封家书,有故人问候叮嘱,该趁秋雁南飞时托付。纵有佳人千行泪水,都曾化作织机上的锦字。名利如锁链缰绳,古今皆如此,谁知谁失又谁得?明日满怀愁绪眺望,旧日楼阁可在西北方向?