再示汝载

韩上桂 ·

呼童且沽酒,沽酒休蹉跎。 人生得意且行乐,昨日怨怒今笑歌。 六鳌已断鲸星霣,波涛累日将如何。 与君饮酒悲天风,人生去住飞秋蓬。 江圻突迁虎豹窟,古岸夕徙鼋鼍宫。 我无鱼龙之鳞甲,又无雕鹗之羽翼,徒然世路为偪侧。 水忌瞿塘陆太行,首尾畏缩将安极。 旗亭酒香酩酊时,下视溟渤如杯池。 江神莫争子羽璧,负龙蜿蜒何能为。

白话文译文

呼唤童仆快去买酒,买酒可别再耽误时光。人生得意时就该及时行乐,昨日的怨怒今朝化作笑语欢歌。海中的巨鳌已断,鲸星坠落,连日汹涌的波涛又能如何?和你饮酒,悲叹那呼啸的天风,人生来去如同飘飞的秋蓬。江岸忽然变成虎豹的巢穴,古旧的河岸夜里移作鼋鼍的深宫。我没有鱼龙的鳞甲,也没有雕鹗的翅膀,徒然在世间路途上受尽逼迫。水路畏惧瞿塘峡,陆路害怕太行山,前后畏缩,哪里才是尽头?在旗亭酒香中喝得酩酊大醉时,俯视大海不过如一杯水。江神啊,别去争夺子羽的璧玉,那背负蛟龙蜿蜒游动的东西又能有什么能耐?