林屋读书为愈德芳作
阊阖城西万株木,一番春雨繁新绿。
红尘不到最深处,中有高人结茅屋。
高人结屋将何如,不惜黄金多积书。
牙签五色插满架,短檠灯火幽窗虚。
煖芸生香长辟蠹,薜萝垂叶清风度。
万虑消来目下勤,三冬足后胸中富。
嗟君勉力非少年,五十学易宁徒然。
青云途路纵无梦,黄卷尚宜亲圣贤。
岁年莫畏青毡冷,日夕孜孜要深省。
道统相承不妄传,由来洙泗源流永。
白话文译文
阊阖城的西边有成千上万株树木,一场春雨过后,新生的绿叶更加繁茂。红尘喧嚣到不了这最幽深的地方,其中有一位高人建起了茅屋。高人建这茅屋是为了什么呢?他不惜花费黄金来大量收藏书籍。五色的书签插满了书架,昏暗的窗边点着短烛,灯火隐约。温暖的芸草散发着香气,能长久驱除书虫;薜荔和藤萝垂着叶片,清风轻轻吹过。万般的忧虑都消散了,眼前只专注于勤学苦读,经过几个冬天的积累,胸中的学问已经非常富足。感叹您努力求学,已不是少年时光,五十岁才开始学《易经》,又怎么会是白白浪费呢?纵然没有平步青云的机遇,也应该亲近圣贤的典籍。不要害怕书斋生活的清冷,日夜勤勉,要深刻反省。道统的传承不是凭空而来的,那洙水泗水的源流,从来都是绵延不绝的。