闲旷有怀二首
落翮深山日月赊,何须涕泪看中华。
棚瓜篱豆劳人菜,茅屋蓬门骚客家。
樟枥悬崖横出干,藤萝抱树倒开花。
天公应算多抬举,如此安生亦不差。
千山腾突势如飞,一径沉沉没翠微。
黑漆名途深触底,红尘故事古来稀。
水穷云起人何处,神倦心灰客未归。
末法众生无可选,岂辞结草与茹薇。
白话文译文
落羽飞入深山,时光悠悠漫长,又何必流泪去看那尘世繁华。棚架上的瓜、篱笆边的豆,是劳苦人种的菜蔬;茅草屋、蓬草门,却住着风流雅士的家。悬崖上的樟树和枥树横生出枝干,藤萝紧紧缠绕着树木,倒挂着开花。老天爷应该算是很抬举我了,这样安闲地度过余生,倒也不差。千山万岭奔腾突起,气势如飞,一条小径幽幽地隐没在青翠山色中。追逐功名的道路漆黑一片,深不见底,而人世间的纷纷扰扰,自古以来就稀少难寻。走到水的尽头,看云起云涌,人又在何处?我已经精神疲倦、心灰意冷,却仍是未归的游子。末法时代的众生别无选择,我又怎能推辞结草为庐、采薇而食的隐居生活呢?