韩持国从富并州辟

王安石 ·

韩侯冰玉人,不可尘土杂。 官虽众俊后,名字久訇磕。 并州天下望,抚士威爱惬。 千金弃不惜,宾客常满閤。 遥闻馀风高,为子置一榻。 亲交西门饯,百马骄杂遝。 子材宜用世,谈者为呜唈。 矧今名主人,气力足呵欱。 推贤为时辅,势若朽易拉。 会当荐还朝,立子在阊阖。 惜哉秣骐骥,赋以升龠合。 咨予栖栖者,气象已摧塌。 他年佐方州,说将尚不纳。 况于声势尊,岂易取酬答。 有如持寸莛,未足撼鞺鞳。 顾于山水閒,意愿多所合。 匡庐与韶石,少小已尝蹋。 风游会稽春,雪宿天柱腊。 淮湖江海上,惯食虾蟹蛤。 西南穷岷嶓,东北尽济漯。 身虽未尝历,魂梦已稠沓。 荆溪最所爱,映烛多庙塔。 溪果点丹漆,溪花团并罨。 扁舟信所过,行不废樽榼。 一从舍之去,霜雪行满颌。 思之不能寐,蹙若虻蚋噆。 方将筑其滨,毕景谢噂?。 安能孤此意,颠倒就衰飒。 唯子余所向,嗜好比鹣鲽。 何时归相过,游屐尚可蜡。

白话文译文

韩侯是个冰玉般高洁的人,不容世俗尘埃沾染;虽然官职在众才俊中不算显赫,但名声早已远扬四方。并州是天下人仰望之地,他治理士兵既威严又仁爱,深得人心;不惜挥霍千金,宾客总是盈门满室。远方听闻他崇高的风尚,特意为你设下榻位相迎;亲朋在西门外为他饯行,百马奔腾,场面喧杂纷沓。你的才华本应济世,谈论者无不为之感叹;何况如今有显赫的主人,势力足以庇护提携。推举贤才辅佐时政,势如破竹易如反掌;定当推荐你回朝任职,立于宫门施展抱负。可惜啊,如同喂养骏马却用升斗度量,大材小用;可叹我这奔波劳碌的人,志向早已受挫坍塌。将来即便辅佐地方州郡,建言恐怕仍难被采纳;更何况在权势显赫之处,哪容易获得回应?就像手持短小草茎,无法撼动洪钟大吕;然而在山水闲游之间,心志多能相投契合。庐山和韶石,年少时便曾游览;春风里漫游会稽,雪夜中宿于天柱山。在淮湖江海之上,惯常以虾蟹蛤蜊为食;西南穷尽岷山嶓冢,东北遍及济水漯河。身虽未亲历,魂梦中却已频频踏足;最喜爱荆溪,烛光映照下庙塔林立,溪边果实红如丹漆,溪花丛丛相映成趣。驾一叶扁舟随意漂游,途中酒樽从不离手;自从离别之后,风霜积雪已染白须发。思念至夜不能寐,愁眉苦脸如受蚊虫叮咬;本欲在溪边筑屋,终日远离喧嚣纷扰。岂能辜负这番心愿,颠倒沉沦于衰颓?唯有你是我心所向,嗜好相投如鹣鲽情深;何时归来相访,游履尚可涂蜡以待同游。