豫章吟
紫袍相国金虎符,左丞铁面赪虬须。
劫灰飞空海化陆,两公奋起全洪都。
武昌路绝荆淮饟,秦凉远隔黄河上。
秋风无雁到江南,百战孤城天下壮。
承平当日储两公,天岂无意生英雄。
神光夜夜动牛斗,彷佛气与微垣通。
九关梦寐传消息,归来饮马东湖碧。
湖边高士宅岿然,馀韵流风凛如昔。
山川间气久封培,一时将佐皆英才。
相从报国誓终始,指顾四远风云开。
功成彝鼎铭千古,庙食他年轶张许。
北来鞍马众羁臣,日长来此听鼙鼓。
白话文译文
身穿紫袍的相国手持金虎符,左丞面色铁红、胡须卷曲如龙。 战火硝烟弥漫,天地巨变,两位公卿奋起拯救洪都。 武昌的道路被切断,荆淮的粮饷难以送达,秦凉远隔在黄河上方。 秋风吹过却无鸿雁飞到江南,这座百战孤城威震天下,雄壮无比。 太平时期早已储备这两位公卿,上天岂会无意造就英雄? 夜夜神光闪烁,震动牛斗星宿,仿佛豪气与星辰相通。 梦中跨越重重关隘传递消息,归来后在东湖碧水中饮马休整。 湖边高士的宅邸岿然屹立,留下的风范气韵凛冽如昔。 山川灵气长久孕育积淀,这一代的将佐皆是英才豪杰。 相随报国誓言始终不渝,指挥四方风云顿时开阔。 功成名就事迹铭刻鼎彝流传千古,将来庙宇祭祀将超越张巡许远。 北方骑马而来的羁旅臣子们,日久天长常到此地聆听战鼓声声。