香城怀吴氏伯仲
西山遭雾雨,形胜久抑郁。
云开谁使令,千峰为子出。
骨瑛淡如秋,谈笑极强倔。
扶提登高阁,慷慨问陈迹。
特欣昙显醉,不受澄观律。
加额想诸郎,豪气洗寒乞。
新庄花成轮,春生梦蝶室。
清境乃不游,万壑同称屈。
洪崖清不杀,笑傲时出没。
路逢骑雪精,挟以两橘栗。
白话文译文
西山经历了连绵雾雨,壮丽的景色长久被阴郁笼罩。是谁下令云开雾散?千座山峰为你巍然显现。你风骨如玉秋般明净,谈笑间却尽显刚强不屈。我们相携登上高高的楼阁,慷慨追询往昔的遗迹。最欣喜你能如昙显那般洒脱酣醉,不受那澄观清规的拘束。遥想诸位贤郎风采,豪迈之气足以涤尽寒微之态。新庄的花海已开成转动的车轮,春意蔓生在梦蝶的居室。如此清幽之境竟未能同游,万壑山谷都为你我抱憾叹息。洪崖仙境清幽却不冷寂,你我谈笑傲然时隐时现。路上偶遇骑雪精的仙人,还带着两枚橘栗悠然同行。