京洛行

韩上桂 ·

京洛多贵盛,子弟尽轻豪。 千金妆宝剑,八綵缀弓韬。 依倚父兄势,传誇禁闼高。 一门三绣节,两族九旌旄。 抗礼尚书省,平交左右曹。 家满珊瑚树,灯残鸾凤膏。 玉梁施翡翠,宝杓酌葡萄。 金盘赌大掷,枭胜夺珠袍。 酒酣发巨钟,丝管竞啁嘈。 侍女展朱唇,纤声遏云璈。 狂来驱赐马,却走南山皋。 便欲扬鞭去,因之赴临洮。 圣代勤征伐,吾家旧有劳。

白话文译文

长安洛阳城里多的是富贵显赫的人家,那些公子哥儿个个轻浮豪奢。他们用千金装饰宝剑,用五彩丝线缠绕弓袋。倚仗着父兄的权势,夸耀着能出入宫禁的高贵门第。一家之中出了三个持绣节的高官,两个家族里就有九面旌旗。他们与尚书省分庭抗礼,和左右曹官员平起平坐。家中堆满珊瑚树,灯油燃尽时还残留着鸾凤形的烛膏。房梁上镶嵌着翡翠,用玉制的勺子舀取葡萄酒。拿金盘作赌注大把掷骰,赢了就抢走别人的珠袍。酒兴浓时敲击巨钟,丝竹管弦竞相喧闹。侍女轻启朱唇,尖细的歌声直冲云霄。狂放起来骑着皇帝赏赐的马,跑到南山的山脚下。还想扬鞭奔驰而去,就这样奔赴临洮边关。圣明的时代频频征伐打仗,我家祖上本就立有战功。