送王巩之徐州
遨游公卿间,结交非不足。
高秋远行迈,黄泥没马腹。
问君胡为尔,笑指篱间菊。
故人彭城守,久作中朝逐。
诗书自娱戏,樽俎当谁属。
相望鹤颈引,欲往龟头缩。
前期失不遂,浪语频遭督。
黄楼适已就,白酒行亦熟。
登高畅远情,戏马有前躅。
篇章杂笑语,行草烂盈幅。
归来贮箧笥,把玩比金玉。
吾兄别我久,忧患欲谁告。
孤高多风霆,弹射畏颠覆。
白头日益新,岁寒喜君独。
纷纷众草中,冉冉凌霜竹。
恨我闭笼樊,无由托君毂。
白话文译文
你在公卿间自在往来,人脉结交本已富足。为何在这深秋远行,让黄泥淹没半截马腹?问你为何如此选择,笑指篱笆间的秋菊。老友现任彭城太守,久在朝堂却遭放逐。他以诗书自娱自乐,宴饮时谁能同斟共酌?似天鹅引颈遥相望,又如龟首欲行又缩。先前约定未能如愿,笑谈总被催促反复。幸而黄楼已修建好,新酿白酒也将成熟。登高可畅舒远阔情怀,戏马台留有前人足迹。诗文间杂着欢声笑语,行草笔墨铺满绢幅。归来珍存于箱箧之中,赏玩如金玉爱不释手。兄长与我分别太久,心中忧患向谁倾吐?孤高之人多招风雨,畏惧中伤恐遭颠覆。白发日增容颜日改,岁寒时节最敬你风骨。看那纷乱杂草丛里,悠然挺立着凌霜竹。遗憾我困于尘世牢笼,无法追随你的车轮前路。