围城中怀友二首 李讷
风骨多儒相,为师不惮贫。
买书高着价,避酒屡辞巡。
经学传门弟,缌衣葬里人。
怀君桑梓旧,宁比异乡亲。
破屋临湖住,闲身似鹤长。
逢人矜侠气,遇难耻儒装。
有妇频修药,无儿解奉觞。
从来多远志,今日在何乡。
白话文译文
其一 您风骨卓然多儒者气象,身为师长不畏清贫。购书时宁付高价珍藏,避酒宴屡次婉辞巡杯。经学深厚传予门下弟子,素衣简葬在故里乡邻。怀念您与我同乡旧谊,这份情谊岂是异乡之交所能相比。其二 曾居破屋傍着湖水栖身,悠然度日似闲鹤般舒长。逢人犹存侠义慷慨气概,遇危难羞于儒生柔弱装扮。有贤妻时常为您煎调药剂,叹膝下无儿侍奉羹汤。平生怀抱鸿鹄远志的您啊,今日魂魄究竟漂泊在何方?