自舒州追送朱氏女弟憩独山馆宿木瘤僧舍明日度长安岭至皖口
晨霜践河梁,落日憩亭皋。
念彼千里行,恻恻我心劳。
揽辔上层冈,下临百仞濠。
寒流咽欲绝,鱼鳖久已逃。
暮行苦邅回,细路隐蓬蒿。
惊麇出马前,鸟骇亡其曹。
投僧避夜雨,古檠昏无膏。
山木鸣四壁,疑身在波涛。
平明长安岭,飞雪忽满袍。
天低浮云深,更觉所向高。
白话文译文
清晨踏霜走过河上桥梁,黄昏歇息在岸边亭皋。想到她将远行千里之外,我的心愁苦又疲惫劳碌。 驱马登上层层山冈,下方是百仞深的沟濠。寒流呜咽似要断绝,鱼鳖早已遁逃无踪。 暮色中行路曲折艰难,小路隐没在野草蓬蒿。惊起的獐鹿窜出马前,飞鸟骇散离了群伴。 投宿僧舍躲避夜雨,古旧灯台昏暗无油膏。山风摇动四壁树木,恍惚置身汹涌波涛。 天明登上长安岭时,飞雪忽然落满衣袍。天空低沉浮云浓重,更觉前路巍巍崇高。