汉宫春 过骊山山下有华清池温水数泓
绣岭温泓,自艳妃浴后,池水难澄。
至今千年粉臭,百里脂腥。
想当时,带得洗儿汤,倾入华清。
秦下客、往回过此,风来掩鼻趋行。
辱没山灵。
并天炉腾。
碧地灶烧红,不如浐河飘雪,灞水逆冰。
却教人、到与马嵬泥,一样看成。
君听取、渔阳鼙鼓,方知哲妇倾城。
白话文译文
绣岭上的温泉,自从杨贵妃沐浴之后,池水就再难清澈。直到千年后的今天,仍弥漫着粉黛的臭气,百里之内都飘散着脂粉的腥味。想当年,她竟把给安禄山洗儿的热水,也倾倒进了华清池。秦地往来的过客,每次路过这里,风一吹来就要掩着鼻子快步走过。这真是侮辱了山神。那温泉像天炉般沸腾,碧绿的地面被灶火烧得通红,却还不如浐河飘落的雪花、灞水倒流的寒冰。反倒让人觉得,这温泉与马嵬坡的泥土一样污浊。请您听听吧——当渔阳的战鼓响起时,才知道那倾国倾城的美人,才是祸乱的根源。