题画

徐庸 ·

山茶水仙春满堂,梅花如雪凝清香。 沉深院落绣帘捲,日色淡□明青阳。 名门儿女爱物色,两两嬉戏阶庭傍。 画屏六曲暖生色,蹙金小帽斑衣裳。 雄雌锦鸡成一双,三五引雏雏作行。 相呼啄食最有义,警戒千古传诗章。 斯图本出汉臣笔,意匠妙绝无比方。 清河主人旧收得,转赠史君期宝藏。 我思作画如作诗,兴到便能追汉唐。 □品神品著变化,明珠岂能生夜光。 史君年壮未有子,喻物可以知弄璋。 燕山窦氏昔载□,五枝丹桂同芬芳。

白话文译文

山茶花和水仙花开满厅堂,春意盎然;梅花像雪一样洁白,凝聚着清幽的香气。深深的院落里,绣帘高高卷起,淡淡的日光映照着明朗的春光。名门望族的儿女们喜爱这些美丽的花木,成双成对地在台阶旁嬉戏玩耍。六曲画屏风上映出温暖的光彩,他们戴着镶金的小帽,穿着色彩斑斓的衣裳。一对锦鸡,雄雌相伴,三五只雏鸡跟在后面排成行。它们互相呼唤、一起啄食,最有情义,这种警戒的寓意,千古以来都有诗篇传颂。这幅画本是汉代画家的手笔,构思巧妙,精妙无比。清河主人原来收藏着它,后来转赠给史君,希望他珍重收藏。我想作画如同作诗一样,兴致来了便能追慕汉唐的风格。神品和妙品变化万千,明珠又怎能自己生出夜光呢?史君年纪轻轻还没有儿子,借物寓意可以知道将来定会生育男孩。燕山窦氏当年曾有五个儿子,就像五枝丹桂一同散发芬芳。