湖阴有隐君子作轩曰独乐乡人常希古为赋诗属予同作寄之
吾闻颜氏子,箪瓢欢有馀。
不知外慕乐,服膺在诗书。
君看轩冕荣,其辱与之俱。
斯由岂不遂,上蔡曾弗如。
倚伏无已时,循环共一涂。
贤愚但相笑,莫知改前车。
嗟我晚闻道,一官真蘧庐。
得之不为喜,失之分所无。
尘垢未忘扫,冰炭久已除。
萧然百忧释,梦觉两于于。
江南有高士,以乐名其居。
嗜不同众好,德则良不孤。
磨铅事简策,校雠独勤劬。
持此返退藏,不愿拾紫朱。
黄卷有晤语,舍兹无与娱。
安得乘扁舟,访君在五湖。
白话文译文
听说颜回那贤人, 一箪食一瓢饮也欢愉满心。他不知羡慕外界的享乐, 只将诗文经卷珍藏胸襟。你看那高官厚禄的荣华, 其中耻辱也相伴相生。这般际遇岂不顺畅? 上蔡的李斯终究不如他清醒。福祸相倚从未停息, 循环轮转本在同一条路径。世人或贤或愚相互嗤笑, 总不知汲取前车之鉴改过自新。可叹我领悟大道太晚, 一官半职恰如旅舍般虚幻暂居。得到时不觉得欣喜, 失去也本是身外之物。心镜尘埃尚未忘拂拭, 冰炭般的挣扎早已平息。萧然一身百忧消散, 无论醒梦皆安然自适。江南有位品格高尚的人, 以“独乐”为他居所命名。爱好不与众人相同, 德性光辉自然不显孤寂。研磨铅粉整理书简, 校勘文字独自勤勉耕耘。怀抱诗书隐退藏心, 不愿俯身拾取朱紫官印。黄卷中有暗语相通, 舍此再无其他欢娱。怎得乘一叶扁舟, 去五湖烟波处寻访君影。