金缕曲 独步城西,过宝林桥看桃花
百步城西近。
人道是、襄水上游,桃源古境。
退食优游聊纵目,料峭余寒犹紧。
况一抹、斜阳将尽。
懒脱敝裘愁换酒,耸吟肩、得句谁分韵。
疏林外,红霞映。
看花不减儿时兴。
算年年、迟菊早梅,肯辜芳讯。
捧杖渡溪伤往事,合眼如闻余謦。
记笑语、典征无隐。
菜圃花畦经几度,喜平桥、新绿开明镜。
改旧貌,庆新运。
白话文译文
离城西只有百步之遥。人们说这里便是襄水的上游,是古老的桃花源。下班后悠闲地散步,暂且放眼远望,早春的寒意依然料峭逼人。更何况一抹夕阳就要落下。懒得脱下破旧的皮裘去换酒,愁绪满怀,耸起肩膀吟诗,可有了诗句又能与谁分韵同赏?稀疏的树林外,红霞映照着。看桃花的心情丝毫不减儿时的兴致。算来年年,晚开的菊花和早开的梅花,我怎肯辜负它们报春的消息?拄着拐杖渡过溪流,不禁感伤往事,闭上眼睛仿佛还能听到故人的余音。记得他们的笑语,言谈间毫无隐晦。菜园和花圃几度春秋,欣喜地看到平桥下新绿的水面像明镜一般开阔。旧貌换了新颜,共同庆贺这新的时运。