乙酉四月廿八夜壁具沤军持风神并义乌诸友来过俨思堂聚饮余适卧风寒未遑陪坐诸君遂不得尽兴翌日奉壁具沤寄诗问疾因赋此申谢兼怀饮中诸子
子皆渥洼种,我自愧冯郎。
相逢一壶酒,今夕到乌伤。
恨我罹寒疾,不得与引觞。
欢声哑莫作,豪兴半已凉。
东座号曰醉,西座目鹜旁。
北座强持瓮,南座赋退堂。
亥尽人俱散,馀我独彷徨。
溟海明珠暗,风波徒怅望。
一网诗三百,灼灼有奇光。
香草生荆棘,美人出蛮荒。
如何风雅士,相哺只糟糠。
良会临古邑,人事代沧桑。
伤乌逝渺渺,商涛摧楫樯。
林栖无嘉木,篱寄有繁霜。
别既为君惜,忆欲为君忙。
忙终未堪必,道里阻且长。
执我水晶斝,饮我白字浆。
醒当共勠力,醉去卧仙乡。
人生几聚散,聊此发清狂。
白话文译文
你们都是千里马的良种,我却自愧不如冯郎。相逢时带上一壶酒,今夜来到乌伤。可恨我染上风寒,没能与你们举杯共饮。欢声笑语哑然无声,豪情兴致已凉了大半。东座的人号称醉倒,西座的人目光游移。北座的人强撑着酒坛,南座的人吟诗退场。亥时已尽众人散去,只剩我独自彷徨。像溟海中的明珠暗淡无光,风波中只能徒然怅望。网上传来诗作三百篇,篇篇闪耀奇异光芒。香草生长在荆棘丛中,美人出自蛮荒之地。为何风雅之士,只能以糟糠相哺?美好的聚会降临古县,人事已历经沧桑。伤逝的乌鸟渺无踪迹,商涛摧折了船桨桅樯。林中栖息没有好树,篱边寄居只有繁霜。离别时为你惋惜,回忆时为你奔忙。奔忙终究未必能成,路途遥远又漫长。举起我的水晶杯,饮下我杯中的白浆。醒时应当同心协力,醉后便去卧游仙乡。人生能有几次聚散,暂且借此抒发清狂。