长歌行送米仲诏年丈调六合令
主人闲斋对石丈,厌向尘容走俗状。
锦心壁上挂奚囊,风雅坛中称社长。
偶然捧缴寄微官,飞舄聊寻勾漏丹。
岂料瞿塘春水急,空嗟蜀道古来难。
去年曾理烟波艇,越水吴山探寥迥。
芒鞋竹杖苦未竟,梦寐常到东南境。
谒选翻为六合游,片帆遥指石城秋。
观涛好试枚乘笔,沽酒应登孙楚楼。
六朝词赋无标格,庭花玉树何萧索。
他年迟我泛秦淮,长啸一声江练白。
白话文译文
主人闲居在书斋里面对奇石,厌倦了世俗的尘嚣和奔忙。他文采斐然,墙上挂着诗囊,在风雅的诗社中被推为领袖。偶然奉差遣去做个小官,穿着仙鞋去寻访勾漏山的丹砂。谁料瞿塘峡的春水如此湍急,才空叹蜀道自古难行。去年曾驾着烟波小舟,在越水吴山间探寻幽远之境。穿着芒鞋、拄着竹杖的辛苦还未结束,梦里也常到东南一带。如今去吏部候选反而成了六合之游,一片孤帆远远指向石城的秋天。观潮时正好效仿枚乘的笔力,买酒应当登上孙楚楼。六朝的辞赋已无标准,庭前的玉树花多么萧索。他日等我泛舟秦淮河,长啸一声,看江水如白练般铺开。