和阳纳言听鸣蝉篇
听秋蝉。
秋蝉非一处。
细柳高飞夕。
长杨明月曙。
历乱起秋声。
参差揽人虑。
单吟如转箫。
群噪学调笙。
乍飘流曼响。
多含继绝声。
垂阴自有乐。
饮露独为清。
短緌何足贵。
薄羽不羞轻。
螗螂翳下偏难见。
翡翠竿头绝易惊。
容止由来桂林苑。
无事淹留南斗城。
城中帝皇里。
金张及许史。
权势热如汤。
意气喧城市。
剑影奔星落。
马色浮云起。
鼎俎陈龙凤。
金石谐宫徵。
关中满季心。
关西饶孔子。
讵用虞公立国臣。
谁爱韩王游说士。
红颜宿昔同春花。
素鬓俄顷变秋草。
中肠自有极。
那堪教作转轮车。
白话文译文
听那秋日蝉鸣啊,秋蝉的声响散落在四方。 细柳枝头黄昏时高高飞起,长杨林间破晓时沐浴月光。 纷乱的鸣叫唤起秋日气息,高低错落牵动旅人愁肠。 独唱时如箫声婉转低回,齐鸣时似笙乐交织悠扬。 忽然飘来流丽悠长的清响,更多是断续余韵在风中荡漾。 栖身绿荫自有天然乐趣,饮露为生独守一身清凉。 短小触须何须珍视,轻薄羽翼不羞怯飞翔。 躲在螳螂阴影下难被发现,停于翡翠般竹梢却易惊惶。 往昔风姿曾属于桂林苑囿,今又何故滞留在这南斗星般的城邦? 城中是帝王居住的繁华地,金张许史辈豪门显赫堂皇。 权势炙热如沸汤翻涌,意气喧嚣弥漫街巷。 剑光似流星飞坠,马影如浮云腾骧。 宴席陈列龙凤珍馐,乐曲协和金石宫商。 关中人心中装满豪情,关西地素来多出儒匠。 谁还需要虞公那样的建国忠良?谁还喜爱韩王门下游说的智囊? 红颜昔日似春花开遍,白发转瞬如秋草枯黄。 人心中自有愁苦的极限,哪堪让它像转轮车般循环不休、往复回响?