秦中杂咏 其一
荒草披秦殿,秋花缀汉城。
我行南山道,如阅古图经。
遗迹依稀是,长老失其名。
一步一伫思,断垒谁缔营。
又如稽蠹简,冥搜损心精。
虽以意推求,边傍非故形。
西都赋所载,一一尽歌倾。
飞燕旧舜处,田夫扶来耕。
沉香旧亭子,湖石尚娉婷。
清风发虚窍,其中有性灵。
白话文译文
荒草覆盖着秦代的宫殿,秋花点缀着汉代的城郭。我行走在南山的小路上,仿佛在翻阅一幅古老的图籍。那些遗迹隐约还能辨认,但年长的老人也已记不得它们的名字。每走一步,我就停下沉思,这断裂的城墙是谁建造的呢?又像在查阅被虫蛀的古书,冥思苦想损耗心神。虽然凭猜测推求,但旁边已不是原来的模样。《西都赋》中所记载的景物,如今都已倾颓。赵飞燕旧日居住的地方,农夫正扶着犁来耕种。沉香亭的旧址上,太湖石依然姿态娉婷。清风吹过石头的孔窍,仿佛其中蕴藏着灵性。