满江红 其五

辛弃疾 ·

敲碎离愁,纱窗外,风摇翠竹,人去后,吹箫声断,倚楼人独,满眼不堪三月暮,举头已觉千山绿,但试把一纸寄来书,从头读。 相思字,空盈幅,相思章,何时足,滴罗襟点点,泪珠盈掬,芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目,最苦是,立尽月黄昏,栏干曲。 倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。 弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。 不念英雄江左老,用之可以尊中国。 叹诗书、万卷致君人,番沈陆。 休感叹,年华促。 人易老,欢难足。 有玉人怜我,为簪黄菊。 且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。 叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。

白话文译文

敲碎这缠绕的离愁, 纱窗外,风正摇动翠竹。自你离去,吹箫声已断绝, 独我斜倚高楼。满眼不堪承受这三春迟暮, 抬头时,千山已悄然染绿。且试着将你寄来的一纸书信, 从头再读。字字相思,徒然写满素帛; 句句相思,何时才算足够? 点点泪珠滴落衣襟, 盈盈竟可用手捧住。芳草萋萋,迷不住远行客的道路; 垂柳依依,偏遮挡离人凝望的双目。最苦是,在曲折栏杆边, 直站到月色昏黄,夜幕垂覆。我这倦游的客子,衣衫破旧, 满身尘沙,憔悴如当年马周。弹着三尺青蛇宝剑悲歌, 浩然长叹可有谁相续? 不念英雄老去江南, 用其才略本当使中国尊荣。可叹诗书万卷,本想辅佐明君, 反倒沉沦埋没! 莫再感叹年华匆匆, 人生易老,欢愉难足。幸有如玉佳人怜我, 为我在鬓边簪戴黄菊。且放下请战立功封万户侯的壮志, 不如卖掉宝剑换头耕牛。可叹当年,寂寞的贾谊在长沙, 为时局忧愤,痛哭难休。