对酒

陆游 ·

闲愁如飞雪,入酒即消融。 好花如故人,一笑杯自空。 流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。 长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。 九环宝带光照地,不如留君双颊红。

白话文译文

闲来的忧愁像飘飞的雪花,落入酒杯就消散无踪。盛放的花朵好似老友相逢,相视一笑间酒杯已空。枝头的黄莺也似怀着情意,整日在柳畔为我啼唱春风。离别长安已有十四载岁月,当年的酒友多半鬓发如蓬。纵有嵌着九环的宝带光照地面,也比不上留住你醉后双颊的绯红。