神鼎歌为任参军赋

黎民表 ·

神鼎何年出荆土,三趾龙文形制古。 丹砂水碧纷斓斑,款识纵横尚堪睹。 就中星罗六十字,读之钳口不能数。 王在寒师命太史,对扬王休周仲父。 戈鋋矛戟森开张,蛟螭离奇忽奔舞。 嗟尔神物胡为来,中兴抚运重明开。 两宫鼎食备厚养,万方玉铉多良材。 千夫操畚筑城下,富媪有意呈奇瑰。 琅函将发出紫气,石窌大吼如惊雷。 牧臣盱眵诧灵异,贮之为筑中天台。 衡霍呵卫驱罔两,江汉洗涤倾尊罍。 予生好奇颇识字,荒僻安能逢盛事。 搦管争传王太令,得宝况是任公子。 空勤枣木勒千言,尚乏赫蹄遗一纸。 逡巡闻未献明堂,金薤灵篇尚秘藏。 且罢山中采黄独,期君蚤晚发潇湘。

白话文译文

神鼎是哪一年从荆楚之地出土的?三只鼎足上刻着龙纹,形制古朴。朱砂和碧玉的斑驳色彩错杂斑斓,上面的铭文纵横交错,还依稀可辨。其中像繁星般排列着六十字,读起来让人张口结舌数不清楚。君王在寒师之地命令太史,赞颂王的美德,就像周代的仲父那样。戈、矛、戟等兵器森然排列张开,蛟龙和螭龙离奇地忽然奔跑起舞。哎呀,你这神物为什么来到这里?国家中兴,顺应时运,重见光明。两宫用鼎盛美食备享厚养,四方进献的玉铉(人才)多是良材。上千人拿着畚箕在城下筑城,大地女神有意呈现奇珍异宝。玉匣将要打开时发出紫色祥云,石窌大声吼叫如同惊雷。地方官员瞪大眼睛惊诧这灵异之事,收藏它并为此修筑了中天台。衡山和霍山的神灵护卫驱逐鬼怪,长江汉水为之洗涤,倾倒酒樽祭祀。我平生好奇,认识不少字,身处荒僻之地怎能遇到这般盛事?提起笔争相仿效王太令的书法,得到宝物何况是任公子。白白辛苦在枣木上刻上千言,还缺少一张好纸来留存。听说他还在犹豫没有献给明堂,金薤灵篇还秘密收藏。暂且停止在山中采挖黄独,期待你早晚从潇湘出发(献宝)。