送郑见素游江东
艳艳春墀发花朵,寂寂春寒试灯火。
人日何人清夜沈,玉茗堂前风月可。
向昔登高平远间,满目沧浪无土山。
就中有人郑君美,学富文清幽意闲。
信美闲游动千里,如花揽结金陵子。
但闻春草为春生,几见情人为情死。
采葛成衣秋奈何,看朱成碧春又过。
冉香亭下神姑酒,忽忽江皋离恨多。
白话文译文
艳丽的春花绽放在台阶上,寂静的春寒里试着点亮灯火。人日之夜,是谁在清冷的夜色中沉思?玉茗堂前,风月正好。回想从前登高远望,平野辽阔,满眼是苍茫江水,不见土山。其中有一位郑君,风度翩翩,学识渊博,文辞清雅,意趣幽静闲适。他确实美好,闲游千里,如同鲜花一般结交金陵的友人。只听说春草为春天而生,可曾见过有情人因情而死?采葛织成衣裳,秋天又奈之何?看朱成碧,心乱眼花,春天已然过去。冉香亭下,饮着神姑酒,匆匆来到江边,离愁别恨实在太多。