次顾兵宪韵
葵足祇自卫,焉能拟乔松。
畏途更百险,栖迷竟何功。
盛际图报艰,縻禄叨釜钟。
徘徊掖垣曙,期吐尺寸胸。
终惭宝燕石,高飞谢群雄。
顾兹黑子地,渺渺南溟中。
阃制籍良翰,灵威撼龙宫。
夷丑顿屏息,勋名日跻崇。
我归复奚虞,于耜惟明农。
西山倚翠壁,鼓缶酬徒庸。
精粗本同贯,治圃如治邦。
雨晹卜丰歉,畎亩随南东。
岂曰计口腹,伐檀企遐踪。
多君吉甫诵,穆如惠清风。
白话文译文
葵花只能保护自己,怎能比得上高大的松树?艰险的路途有百般险阻,迷失其中究竟有何成就?盛世时报答国恩本已艰难,空受俸禄如同白吃闲饭。在宫中围墙边徘徊到天亮,只盼能倾吐心中微薄之志。终究惭愧自己如燕石般平凡,远远谢绝众位英雄的提携。回头看这小小的黑子之地,在茫茫南海中显得渺小。统帅的职权依靠贤良的辅佐,神威震撼着龙宫。夷人丑类顿时屏息敛迹,功勋声名日益高升。我归隐后还有什么可忧虑的?只以农具从事农耕。西山倚靠着翠绿的山壁,敲着瓦缶酬谢劳作的农夫。精粗本是一脉相通的,治理菜园如同治理国家。雨水和晴天预测着丰收或歉收,田地随着东南方向延伸。岂是为了填饱口腹?我仰慕《伐檀》诗中那些廉洁的贤人。多亏您吟诵《诗经》中吉甫的诗篇,如清风般和畅令人惬意。