满庭芳 其二 用前韵并寄
水满池塘,莺啼杨柳,燕忙知为泥融。
桃花流水,竹外小桥通。
又是一春憔悴,摘残英、绕遍芳丛。
长安远,平芜尽处,叠叠但云峰。
西湖,行乐处,牙樯漾鹢,锦帐翻红。
想年时桃李,应已成空。
欲写相思寄与,云天阔、难觅征鸿。
空凝想,时时残梦,依约上阳钟。
白话文译文
春水涨满池塘,黄莺在杨柳枝头啼唱,飞燕忙着衔取湿泥筑巢。桃花瓣随着流水漂去,竹林外露出一座小小石桥。又是一年春将尽,人渐憔悴,我摘取残存的花枝,在芳草丛中徘徊寻找。长安遥远啊,在那平旷草野的尽头,只见层叠的山峰隐入云涛。想起西湖,那曾经游乐的地方,彩舟画舫在水中轻摇,锦缎帐幔映着霞光。遥想当年共赏的桃李,如今大概已落尽芬芳。想把这份相思写信托寄,可天地这般辽阔,难见传信的飞鸿。徒然凝神怀想,总在残梦里,依稀听见上阳宫的钟声在风中飘荡。