辛卯仲冬雨中作二首

刘基 · 元末明初

江城积阴愁玄冬,千家万家云水中。 乌啼黄昏雁叫夜,鼓角惨澹愁悲风。 青灯无光掩关坐,饥鼠相衔啼过我。 读罢残书有所思,冻雨霏霏泪交堕。 岁云暮矣风萧萧,木叶脱落惟空条。 云浓雨细白日短,惨惨不辨昏与朝。 雨中行人足斛觫,去与公家制戎服。 中原豺虎正横戈,天寒风急柰尔何。

白话文译文

江边的城市笼罩在深冬的阴霾中,千家万户仿佛沉浸在云雾雨水中。乌鸦在黄昏啼叫,大雁在夜晚哀鸣,鼓角声凄凉,随着悲愁的风声传来。油灯昏暗无光,我掩门独坐,饥饿的老鼠叽叽叫着从我身边跑过。读完残旧的书本,心中思绪万千,冰冷的雨纷纷落下,我的眼泪也随之交织滑落。一年将尽,寒风萧瑟,树叶掉光只剩下光秃秃的枝条。乌云浓密,细雨如丝,白天很短,天色阴沉得分不清是黄昏还是清晨。雨中的行人冻得双脚发抖,却还要去为官府制作战衣。中原的恶人正手持兵器横行,天寒地冻,风势紧急,你又能怎样呢?