余以幽忧久废吟咏至八月十二日夜忽梦於停云馆饯人北还得二句云中原垂鸟道久客自鹑衣寻改赋古体八句觉后悉记之不知其何说也

王世贞 ·

留君日何短,别君日何长。 中原鸟道路,游子鹑衣裳。 悲风夜骚屑,白云寒苍茫。 尽此一杯酒,踟蹰空断肠。

白话文译文

挽留你的日子多么短暂,与你分别的日子却那么漫长。中原大地上,道路如鸟道般险峻难行,漂泊的游子身着破烂的衣裳。悲凉的秋风在夜里萧瑟作响,寒冷的白云笼罩着苍茫的天际。且饮尽这一杯送别的酒,徘徊不前,徒然令人肝肠寸断。