阳关三叠 庚戌送何师可之维扬

柴望 ·

西风吹鬓,残发早星星。 叹故国斜阳,断桥流水,荣悴本无凭。 但朝朝、才雨又晴。 人生飘聚等浮萍。 谁知桃叶,千古是离情。 正无奈、黯黯离情。 渡头烟暝,愁杀渡江人。 伤情处,送君且待江头月,人共月、千里难并。 笳鼓发,戍云平。 此夜思君,肠断不禁。 尽思君送君。 立尽江头月,奈此去、君出阳关,纵有明月,无酒酌故人。 奈此去、君出阳关,明朝无故人。

白话文译文

西风吹动鬓发,早生的白发如星点散落。慨叹故国斜阳,断桥流水,盛衰本无定数。每日只是雨后复晴,人生聚散如同浮萍飘零。谁知桃叶渡口的典故,千年来承载的都是别情。正无奈这黯然的离愁——渡口暮霭沉沉,愁煞了远渡之人。最伤情处,送君且待江月升起,人与月终隔千里难共明。胡笳鼓声起,戍楼云低沉,此夜思念君,肝肠寸断不能禁。想尽了离思送尽了别意,独自立尽江边月色里。怎奈此去,君出阳关远行,纵有明月当空,也无酒可斟故人。怎奈此去,君出阳关万里,明朝再无旧友相伴相迎。