金缕曲
怅望云天暮。
独徘徊、回肠百转,潸然无语。
恰似长江潮起落,进退欲吞还吐,看满纸、情深如许。
池水何由风吹皱?做从容、能得仍如故?谁解得,此情苦。
当时已把青春负!偶回头、雪泥鸿爪,怎堪重数。
蓬转萍飘浑似梦,说甚人生散聚。
最羡慕、翩翩鸥鹭。
何事秋来春风起,是天公不叫心期误?征雁去,意无主。
白话文译文
怅然望着天边暮云,独自徘徊,心中百转千回,默默流泪无言。就像长江的潮水涨落,进退间欲吞又吐,看满纸情深意切如此。池水为何被风吹皱?装作从容,还能像从前一样吗?谁能懂得,这情意之苦。当年已经辜负了青春!偶然回头,那些雪泥鸿爪的往事,怎能忍心细数。四处漂泊如浮萍飞蓬,恍然如梦,还说什么人生聚散。最羡慕那翩翩起舞的鸥鹭。为什么秋天来了春风又起,是老天不让我心愿落空?大雁飞走了,心意无所依。