行香子 其二
一夜风寒。
落叶庭宽。
听迢递、雨断更残。
灯昏青壁,欹枕闲看。
甚总无梦,似无泪,也无言。
轩窗帘幕,苦忆当年。
伴清幽、雪到梅边。
鸦啼夕照,莫近阑干。
觉人偏散,岁偏暮,月偏圆。
白话文译文
一夜寒风刺骨。庭院里落叶满地显得格外空阔。听着远处传来的雨声渐渐停歇,更漏也将要滴尽。昏暗的灯光映着青色的墙壁,我斜靠着枕头静静地望着。怎么总是没有梦境,仿佛连泪水也没有,连话语也说不出口。 窗前的帘幕啊,让我苦苦追忆起当年。那时有清幽的雪相伴,落到梅花旁边。黄昏时分乌鸦在夕阳里啼叫,不要靠近栏杆。只觉得人偏偏要离散,岁末偏偏来临,月亮偏偏又圆了。