敬和留别诗韵 其三

程通 ·

祖道宏开毡帐高,当筵举盏醉葡萄。 日辉棣萼霞舒锦,风捲杨花雪点袍。 分手河梁犹驻马,驰心关树剧悬旄。 闾山徐水无多远,来往宁辞从者劳。

白话文译文

送行的宴席盛大开启,高大的毡帐矗立其间,宴席上举起酒杯,畅饮葡萄美酒直至沉醉。日光映照着兄弟般的情谊,如同霞光舒展成绚丽的锦缎;风吹卷起杨花,像雪花般点点沾上衣袍。在河边桥头分手时,依然勒马停留不忍离去,心却早已驰向关塞的树木,急切得如同迎风飘展的旗帜。闾山和徐水其实相距并不遥远,来来往往之间,又怎会推辞随从们奔波的辛劳呢?