转应曲
江水。
江水。
昨夜风惊浪起。
眼看估客归舟。
肠断征人泪流。
流泪。
流泪。
离恨江沙共碎。
归路。
归路。
遥隔铁桥铜柱。
楼头秋霁无尘。
陌上愁看去人。
人去。
人去。
心头千山碧树。
采菊。
采菊。
且醉尊前醽醁。
百分觥棹船空。
万虑销沈酒中。
中酒。
中酒。
又度客边重九。
白话文译文
江水啊江水,昨夜狂风骤起,浪涛翻涌。眼看着商人的归船远去,远行的人肝肠寸断,泪流不止。流泪啊流泪,离别的愁恨如同岸边的沙粒般碎散。 归路啊归路,遥遥隔着重重的铁桥与铜柱。楼头秋日放晴,天空明净无尘,望向小路,忧愁地看着离去的人。离去啊离去,心中仿佛横亘着千山万木。 采菊啊采菊,暂且醉倒在酒杯前的美酒中。百杯饮尽,船已空荡,万般忧思都沉入酒中。醉酒啊醉酒,又在他乡度过重阳佳节。