次韵板屋二适 其一 负暄

王鏊 ·

茅檐有冬日,可爱乃易落。 为公独迟迟,怜渠能灼灼。 退朝坐蒲团,嗒然效南郭。 时维春冬交,正值阴阳搏。 屋头上阳乌,篱边鸣冻雀。 方知黄绵袄,绝胜青绫幕。 暖入支体舒,懒任傍人谑。 及晨卯酒酣,正昼蜂衙作。 玄冥顿无威,阳春真有脚。 一室不愿馀,四大殊能著。 自谙此中趣,经书亦可阁。 持欲献吾君,未许专此乐。

白话文译文

茅屋檐下晒着冬日的太阳,这温暖虽可爱却容易消散。唯独为了你(太阳)迟迟不肯落下,怜惜你还能发出灼热的光芒。退朝后坐在蒲团上,默然忘我,仿效南郭子綦的样子。此时正是春冬交替之际,阴阳二气正在激烈交锋。屋顶上太阳高照,篱笆边冻得发抖的麻雀在鸣叫。这才知道晒太阳的温暖,远胜过华美的青绫帷帐。暖意渗入四肢百骸,浑身舒畅,懒洋洋地任凭旁人取笑。清晨卯时酒意正酣,正午时分蜜蜂像衙门当差般忙碌。冬神玄冥顿时没了威风,春天真的长了脚四处行走。一间屋子已足够,无需更多,四大皆空也能安然容纳。自己领悟了这其中的趣味,连经书也可以暂且搁置。本想将这乐趣献给君王,却未被允许独自享有这份快乐。