蟋蟀篇
城南思妇娇无力,蟋蟀环轩促人织。
秋至寒衣空旧箱,夜深冷泪徒沾臆。
闻此虫声意转忙,买丝典却双明珰。
既从邻女求残烛,更向天孙乞七襄。
织才半匹犹未了,床下喓喓似相笑。
借问裁衣寄阿谁,停梭不语自迟迟。
衣成又恐晨炊乏,塞外狂夫那得知。
白话文译文
城南的思妇柔弱无力,蟋蟀在屋外环绕,催促着她纺织。秋天到了,御寒的冬衣还空放在旧箱子里,深夜里冰冷的泪水徒然沾湿了胸口。听到这虫声,她心里越发忙碌,典当掉一对明珰去买丝线。又向邻家女子讨来残烛,更向织女星乞求织锦的技法。织了才半匹布还没完成,床下的蟋蟀喓喓叫着,仿佛在嘲笑她。问这裁好的衣裳要寄给谁?她停下梭子沉默不语,自己迟疑着。衣裳织成了又担心早晨的炊火缺少柴米,塞外远方的丈夫哪里知道呢。