送赵太守还任淮安
相思隔楚树,相聚复燕州。
五马翻成别,孤樽不可留。
江河自襟带,南北此咽喉。
昭代今多事,苍生日隐忧。
几时堪卧治,何处薄征求。
海上寒涛息,天边春气流。
花明射阳水,月满镇淮楼。
地胜多名士,何人托乘游。
白话文译文
相思之情隔着楚地的树木,如今我们又在燕地重逢。太守的车驾却又要启程离去,孤零零的酒杯留不住你。江河如衣带般环绕,此地正是南北交通的咽喉要道。政治清明的朝代如今却多事之秋,百姓心中藏着深深的忧虑。何时才能安卧而治、无为而治?何处能减轻征敛、少些苛求?海上的寒潮已经平息,天边春意流转。射阳水边花光明媚,镇淮楼上月色圆满。这地方胜景众多,名士辈出,但有谁能够与你同车共游呢?